鹤形

关于全职登陆日本的一些未来猜想

占tag抱歉


日版全职即将登陆日本的消息想必全职粉们大部分都已经知道了。网上也流传出了一部分日文版的翻译片段,引发了很多讨论。最近掀起的"轻小说版全职同人"热潮也有愈演愈烈之势。关于日版全职以及日版全职同人的问题,我觉得日后在以下四个范围内极易引起大规模的撕逼: 同人人设画稿,同人文文风,cp观,还有官方周边


首先是人设及画稿。国内全职圈关于各种盗图抄图的撕逼率极其高,因为同一角色的不同设定而引起的矛盾也不少。而日本画师进入全职同人画圈之后,想必相关的问题应该也会出现。不过日本画师在p站投稿居多,到现在为止许多人在没有画师授权转载p站同人图的时候多数也都会自觉带上ID,有授权的一般会有图为证。【在动漫圈里的人一般都知道转载p站图的基本守则。如果全职圈里一些妹子不知道规则的,去一些动漫吧的吧规里找找看,基本都会有p站的一些常识】


cp观问题。这个问题国内的圈子也有不少冲突,比如今年八月的事情,还有很多叶蓝党难以忘记的经历。全职走向日本之后粉丝的范围更广了,这样的问题也难以避免,希望日后一旦出现能冷静处理。


接下来就是文风问题了。日版的翻译让许多人大呼:"感觉是轻小说文风啊!"许多人纷纷模仿轻小说文风开始写各种小段子,改编台词。在我看来,如果是写轻松搞笑文风的,模仿轻小说未尝不可。但要是写正剧向的,恐怕很多人难以接受。毕竟全职所有的人物形象在每个人脑中确立的基础都是虫爹的原而不是日本的翻译版,许多死忠粉从原著中一点一点抠细节,就是为了来帮助自己完善人物在同人文中的性格,不会ooc。可以说,现在大部分角色的通性都是建立在中文版的全职上的。日版的全职毕竟是给十一区的人看的,自然要符合他们平时的阅读习惯,在翻译时作出一些改动也情有可原。而要是国内圈的同人文风也因赶潮流儿一味模仿轻小说的文风进行创作,我觉得在未来国内的新粉和老粉之间,很有可能因文风和角色性格偏差问题产生摩擦。轻小说文风,真的不是拿来作为ooc的理由。


还有就是周边。日本的周边产品一向质量不错。此次引进全职这部作品,在日本本土肯定也会进行相应的周边开发。很有可能出现的问题就是,粉丝纷纷拥护日版的周边,而冷落国内的周边市场。


这个问题我觉得很现实。周边嘛,买来不是使用就是收藏,当然喜欢质量好的产品。起点一开始的确做的不够好,公交卡事件花费了很长时间才给了粉丝答复,处理的方式也不尽如人意。不过我从心底希望官方能推出更有新意,更有品质保障的周边。全职作为一部网络小说,能有如此大的影响力已是让其他网文难以望其项背,走出国门更是可贵。多支持国产,购买日版周边量力而行,每个人的情况都不一样,体现对作品的爱也不一定要用疯狂购买周边来体现。全职带给我们最珍贵的,还是那一份精神上的鼓励。


以上仅个人观点,若有意见,讨论欢迎,撕逼拒绝。


评论
热度(155)

2021年起文章一定时间后将转为自己可见

wl发布全部在RPS分站

本账号视情况可能停止使用

不建议关注

© 鹤形 | Powered by LOFTER